Brazila Muziko Brazila Muziko Brazila Muziko

Ricevu senpage nian novaĵleteron!

Ricevu senpage nian novaĵleteron!

Ricevu senpage nian novaĵleteron!

Kaj estu ĉiam informita pri la novaĵoj en ĉiuj niaj servoj:

la Kolekto, la Terminaro,

la Kurso de Tradukado kaj la Klubo,

kaj pri brazila muziko ĝenerale.

Kaj estu ĉiam informita pri la novaĵoj en ĉiuj niaj servoj:

la Kolekto, la Terminaro,

la Kurso de Tradukado kaj la Klubo,

kaj pri brazila muziko ĝenerale.

Kaj estu ĉiam informita pri la novaĵoj en ĉiuj niaj servoj:

la Kolekto, la Terminaro,

la Kurso de Tradukado kaj la Klubo,

kaj pri brazila muziko ĝenerale.


Abonante nian novaĵleteron vi konsentas ricevadi niajn senspamajn retmesaĝojn. Viajn datumojn ni uzos por kontakti vin kaj informi pri novaĵoj en la retejo Kolekto Brazila Muziko kaj en la Klubo Brazila Muziko, kaj por informi pri eventualaj novaj projektoj. Se iam vi ne plu volos ricevi niajn retmesaĝojn, tiam vi povos malaliĝi. Ĉiu de vi ricevota retmesaĝo enhavos ĉe la fino ligilon kiun vi povos uzi por demeti vian nomon de nia elsendlisto.



Abonante nian novaĵleteron vi konsentas ricevadi niajn senspamajn retmesaĝojn. Viajn datumojn ni uzos por kontakti vin kaj informi pri novaĵoj en la retejo Kolekto Brazila Muziko kaj en la Klubo Brazila Muziko, kaj por informi pri eventualaj novaj projektoj. Se iam vi ne plu volos ricevi niajn retmesaĝojn, tiam vi povos malaliĝi. Ĉiu de vi ricevota retmesaĝo enhavos ĉe la fino ligilon kiun vi povos uzi por demeti vian nomon de nia elsendlisto.



Abonante nian novaĵleteron vi konsentas ricevadi niajn senspamajn retmesaĝojn. Viajn datumojn ni uzos por kontakti vin kaj informi pri novaĵoj en la retejo Kolekto Brazila Muziko kaj en la Klubo Brazila Muziko, kaj por informi pri eventualaj novaj projektoj. Se iam vi ne plu volos ricevi niajn retmesaĝojn, tiam vi povos malaliĝi. Ĉiu de vi ricevota retmesaĝo enhavos ĉe la fino ligilon kiun vi povos uzi por demeti vian nomon de nia elsendlisto.


https://klickpages.com.br/politica-de-privacidade/

https://klickpages.com.br/politica-de-privacidade/

https://klickpages.com.br/politica-de-privacidade/

ekskluziva enhavo

ekskluziva enhavo

ekskluziva enhavo

estu inter la unuaj

estu inter la unuaj

estu inter la unuaj

malmultaj mesaĝoj

malmultaj mesaĝoj

malmultaj mesaĝoj

Jen kelkaj videoj produktitaj de Brazila Muziko:

Jen kelkaj videoj produktitaj de Brazila Muziko:

Jen kelkaj videoj produktitaj de Brazila Muziko:

Saluton,

Saluton,

Saluton,

mi estas

mi estas

mi estas

Flávio Fonseca

Flávio Fonseca

Flávio Fonseca

Kiel kelkaj el vi scias, mi estas muzikisto, kreinto de la servoj Brazila Muziko (Kolekto, Terminaro, Kurso de Tradukado kaj Klubo). Mi firme kredas, ke muziko estas unu el la plej bonaj iloj por disvastigi Esperanton, kaj ke per Esperanto oni povas plidiskonigi la riĉan brazilan muzikon.


La Kolekto Brazila Muziko ampleksas komponaĵojn de brazilanoj, brazilajn kantojn esperantigitajn (de brazilanoj aŭ ne) kaj eksterlandajn kantojn tradukitajn de brazilanoj.


La faka Terminaro arigas pli ol 1000 vortoj rilataj al muziko, ĉefe brazila muziko, kaj estas dudirekta: eo-ptBR kaj ptBR-eo.


La Kurso de Tradukado estas direktita al esperantigo de muziktekstoj, kaj enhavas videojn, ekzercojn ktp.


Kaj la Klubo enhavas ege buntan materialon, kiel Analizitajn Muziktekstojn, Materialon por Komencantoj, Sekretajn Partiturojn, Kuriozaĵojn, Karaokeojn ktp.


Tial, mi invitas vin partopreni tiun ĉi liston de kleraj esperantistoj por informiĝi pri la novaĵoj antaŭ ol la cetera mondo.


Simple musklaku (aŭ tuŝu) sur la suba butono por plenigi la formulareton kaj estu bonvena!


Kiel kelkaj el vi scias, mi estas muzikisto, kreinto de la servoj Brazila Muziko (Kolekto, Terminaro, Kurso de Tradukado kaj Klubo). Mi firme kredas, ke muziko estas unu el la plej bonaj iloj por disvastigi Esperanton, kaj ke per Esperanto oni povas plidiskonigi la riĉan brazilan muzikon.


La Kolekto Brazila Muziko ampleksas komponaĵojn de brazilanoj, brazilajn kantojn esperantigitajn (de brazilanoj aŭ ne) kaj eksterlandajn kantojn tradukitajn de brazilanoj.


La faka Terminaro arigas pli ol 1000 vortoj rilataj al muziko, ĉefe brazila muziko, kaj estas dudirekta: eo-ptBR kaj ptBR-eo.


La Kurso de Tradukado estas direktita al esperantigo de muziktekstoj, kaj enhavas videojn, ekzercojn ktp.


Kaj la Klubo enhavas ege buntan materialon, kiel Analizitajn Muziktekstojn, Materialon por Komencantoj, Sekretajn Partiturojn, Kuriozaĵojn, Karaokeojn ktp.


Tial, mi invitas vin partopreni tiun ĉi liston de kleraj esperantistoj por informiĝi pri la novaĵoj antaŭ ol la cetera mondo.


Simple musklaku (aŭ tuŝu) sur la suba butono por plenigi la formulareton kaj estu bonvena!


Kiel kelkaj el vi scias, mi estas muzikisto, kreinto de la servoj Brazila Muziko (Kolekto, Terminaro, Kurso de Tradukado kaj Klubo). Mi firme kredas, ke muziko estas unu el la plej bonaj iloj por disvastigi Esperanton, kaj ke per Esperanto oni povas plidiskonigi la riĉan brazilan muzikon.


La Kolekto Brazila Muziko ampleksas komponaĵojn de brazilanoj, brazilajn kantojn esperantigitajn (de brazilanoj aŭ ne) kaj eksterlandajn kantojn tradukitajn de brazilanoj.


La faka Terminaro arigas pli ol 1000 vortoj rilataj al muziko, ĉefe brazila muziko, kaj estas dudirekta: eo-ptBR kaj ptBR-eo.


La Kurso de Tradukado estas direktita al esperantigo de muziktekstoj, kaj enhavas videojn, ekzercojn ktp.


Kaj la Klubo enhavas ege buntan materialon, kiel Analizitajn Muziktekstojn, Materialon por Komencantoj, Sekretajn Partiturojn, Kuriozaĵojn, Karaokeojn ktp.


Tial, mi invitas vin partopreni tiun ĉi liston de kleraj esperantistoj por informiĝi pri la novaĵoj antaŭ ol la cetera mondo.


Simple musklaku (aŭ tuŝu) sur la suba butono por plenigi la formulareton kaj estu bonvena!


© 2025 - Ĉiuj rajtoj rezervitaj

© 2025 - Ĉiuj rajtoj rezervitaj

© 2025 - Ĉiuj rajtoj rezervitaj

Feito com